We can translate the Chinese driver licences into English, whether it is from China, Taiwan (Republic of China), Hong Kong, or Macao
1. China Driver Licence translation:
- Primary and secodary cards: We need to have both the primary card (正证) and the secondary card (副页) of your driver licence.
- Both sides: If you email them to us, you will need to email us both sides of the primary card and the secondary card.
- Passport: We may also need to see a copy of your identity document such as a passport, so that the correct English spelling of your name can be used in the translation document.
2. Taiwan Driver Licence:
- Both sides: if you email your driver licence to us, please make sure you email us both side of your driver licence
- Passport: We need to see a copy of your identity document such as a passport, so that the correct English spelling of your name can be used in the translation document.
3. Hong Kong Driver Licence
If your Hong Kong driver licence is in both Chinese and English, usually it does not need to be translated. However, if you want to convert your HK driver licence into a New Zealand one, sometimes, officials may still ask you to have it translated. We recommend that you check with AA office first.
4. Macao Driver Licence
Most Macao driver licence are in both Chinese and Portuguese. As they are not in English, they will still need to be translated into English in New Zealand and Australia.
For pricing and general information about our driver licence translation service, please visit our webpage: www.aktranslation.co.nz/driver-licence